Hermanitou

Singer/ Songwriter

youtube-channel

Mein Song:

Wir wolln unsre Stadt nicht braun!

Vorschaubild - Youtube

Upcoming dates:
"Wir sind Kinder einer Erde" - Kinderlieder auf der Spatzenwiese am
Donnerstag, 23. Mai 15:30 Uhr - Sonntag, 26.Mai 15:30 Uhr - Mittwoch, 05.Juni 15:30 Uhr

Kinderlieder beim "Liederfest im Spatzennest"
am Samstag, 13.Juli ab 14:30 Uhr:
Naturfreundehaus Spatzennest (Weidach)

Sonntag, 25. August 11-19 Uhr
Sechster Blaubeurer Bardentreff

Sonntag , 08. September ab 14:30 Uhr
Naturfreundehaus Spatzennest (Weidach)
"Wir sind Kinder einer Erde" - Kinderlieder

Samstag, 21. September 10-14 Uhr
"Green Parking Day" Ulm-City

Donnerstag, 26. September 14:30 Uhr
Generationentreff Neu-Ulm, Reuttierstr. 23
im Rahmen der internationale Woche gegen Rassismus:
Songs gegen Rassismus und Diskriminierung

Samstag, 05.Oktober 10:00 Uhr Donauhalle Ulm
Songs gegen rechts
bei der Kundgebung gegen den AFD-Parteitag in Ulm

Schiffbruch im Mittelmeer - mit meinem Song bitte ich um Spenden für Seawatch:

Vorschaubild - Youtube
Vorschaubild - Youtube
Singing songs against war at the manifestation für peace, Easter 2022
Bardentreff Blaubeuren 2021
Vorschaubild - Youtube
Vorschaubild - Youtube
Session with Mandy Strobel, John Donarsky and Annette
Singen beim Warnstreik der IG BAU 2019 vor dem Werkstor bei Heidelbergzement Schelklingen
CWF Koetz- An evening in August
Beim Sommerfest der Freidenker 2017

No more songs / Keine Lieder mehr

Video mit meinem deutschen Text untertitelt.

CC drücken :-)


Hello, hello, hello (dm)
Is there anybody home? (C)
I've only called to say (dm)
I'm sorry.  (Bb-C)
The drums are in the dawn, (dm)
and all the voices gone. (F-C)
And it seems that there are no more songs. (Bb -C-dm)

 
Once I knew a girl
She was a flower in a flame
I loved her as the sea sings sadly
Now the ashes of the dream
Can be found in the magazines.
And it seems that there are no more songs.

 

 Once I knew a sage
who sang upon the stage
He told about the world,
His lover.
A ghost without a name,
Stands ragged in the rain.
And it seems that there are no more songs.

 

The rebels they were here

They came beside the door

They told me that the moon was bleeding

Then all to my surprise,

They took away my eyes.

And it seems that there are no more songs.

 

A star is in the sky,

It's time to say goodbye,

A whale is on the beach,

He's dying.

A white flag in my hand,

And a white bone in the sand.

And it seems that there are no more songs.

 

Hello, hello, hello,

Is there anybody home?

I've only called to say

I'm sorry.

The drums are in the dawn,

And all the voices gone.

And it seems that there are no more songs.

And it seems that there are no more songs.

And it seems that there are no more songs.

 


 

Hello, hello, hello,

ist irgendwer zuhaus?

Ich rufe nur, weil's mir so leid tut.

Trommeln in der Dämmerung

all die Stimmen sind verstummt,

scheint so als gäb' es keine Lieder mehr.

 

Hab mal ein Weib geliebt

sie war voll Lieb' erblüht

Das Meer sang dazu traurig seine Weisen.

Mein Traum-  verglüht, verbrannt

das ist ja wohl  bekannt

scheint so als gäb' es keine Lieder mehr.

 

War einst ein weiser Mann,

der auf der Bühne stand,

und von der Welt sang, die er liebte.

Ein Geist steht namelnlos

nackt im Regen, völlig bloß,

scheint so als gäb' es keine Lieder mehr.

 

Rebellen waren hier,

sie klopften an die Tür,

erzählten daß der Mond verblutet.

Dann - ich glaub es kaum mein Kind-

machten sie mich blind,

scheint so als gäb' es keine Lieder mehr.

 

Ein Stern am Himmelszelt

Ade, Du meine Welt

Der Wal am Strand er stirbt sehr leise.

Weiße Fahne in der Hand

Bleiche Knochen dort am Strand

scheint so als gäb' es keine Lieder mehr.

 

Hello, hello, hello,

ist irgendwer zuhaus?

Ich rufe nur, weil's mir so leid tut.

Trommeln in der Dämmerung

all die Stimmen sind verstummt,

scheint so als gäb' es keine Lieder mehr.

 

The last song of Phil Ochs 

© add. german lyrics : HSR 2011

  

 

Songs and lyrics in german and english 0