Singer/ Songwriter
Ballade vom Förster und der Gräfin
Ballade von den drei Landstreichern
Ballade vom Mönch und dem toten Mädchen ("Draculine")
Ballade vom Ulmer Münster (Ballad of the Cathedral in Ulm)
Bleib bei mir heute nacht / Help me make it through the night
Crazy man Michael / Der irre Michael
Da sind wir aber immer noch! ( my own lyrics) based on "Santiana"
Das waren Tage / Those were the days
Death of a clown / Tod eines Clowns
Dona Dona Dona (german/english)
Du lässt Dich geh'n (SPD-Song)
Five hundred miles / Zurück zu Dir
Frag mich nicht, woher und wohin
Goldene Felder / Fields of gold
Haus auf der Wiese / Home in the meadow/ lyrics of the german tv-version
Ich fürcht' mich nicht / I ain't afraid
Jolene /with add.german lyrics
Junkyard Dance / Tanz in den Müll
König der Kinder / Troubadour (german /english)
Let us hit the road again / Lasst uns auf die Reise gehn
Lied von der Schule (a Swabian Song)
Lied von der Wanze / Whistleblower Song
Never been gone / Niemals fort
No more songs / Keine Lieder mehr
Portland Town (german / english)
Rauch im Wind (in german and italian)
Schiffbruch im Mittelmeer / Plane wreck at Los Gatos
Schneider von Ulm / Wings to fly
The end of the world / das Ende der Welt
The poor wayfaring stranger / der bettelarme Wanderer
The water is wide /Das Meer so weit
Wir wollen uns're Stadt nicht braun!
Wild white horses / Weiße wilde Pferde
What a little wife / So ne kleine Frau
Won't you walk with me /Kommst Du mit mir
Wo die Wildrosen blühn / Where the wild roses grow
Copyright
Alle auf dieser Internetseite eingesetzten Grafiken, Texte und Scripte sind, wenn nicht anders erwähnt, kopiergeschützt. Das Einbinden auf anderen Seiten ist nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Seiteninhabers gestattet.