Hermanitou

Singer/ Songwriter

youtube-channel

Mein Song:

Wir wolln unsre Stadt nicht braun!

Vorschaubild - Youtube

Schiffbruch im Mittelmeer - mit meinem Song bitte ich um Spenden für Seawatch:

Vorschaubild - Youtube
Vorschaubild - Youtube
Singing songs against war at the manifestation für peace, Easter 2022
Bardentreff Blaubeuren 2021
Vorschaubild - Youtube
Vorschaubild - Youtube
Session with Mandy Strobel, John Donarsky and Annette
Singen beim Warnstreik der IG BAU 2019 vor dem Werkstor bei Heidelbergzement Schelklingen
CWF Koetz- An evening in August
Beim Sommerfest der Freidenker 2017

Schiffbruch im Mittelmeer
Plane Wreck at Los Gatos

 

Das Meer liegt tiefblau vor der lybischen Küste

Ein lauer Wind weht von Afrika her

Ein Wetter bei dem man am Meer baden müsste

Doch das Schiff das hier losfährt ist überschwer

 

An Bord sind eine Menge Leute

Die suchen in Europa ihr Glück

Sie waren im Krieg eine leichte Beute

Und wollen nie mehr in ihr Elend zurück

 

Jeder von ihnen - ein anderes Schicksal

Erzählungen handeln von Missbrauch und Tod

Von Hunger, von Bomben, von Allahs Kämpfern

Sie flüchteten vor der ständigen Not

 

Sein Name war  Ibrahim, sie hiess Fatima

Er war Mukunda, sie war Abeba

Hier sind sie namenlos, nicht vermisst, nicht gesucht

Im Radio heißt's es  -  "Sie warn auf der Flucht."

 

Das Schiff das sie nach Europa bringt

Ist für die vielen Menschen zu klein

Wind kommt auf und auf offener See

stürzen die Wellen über die Reling ein

 

Panik kommt auf und weit in der Ferne

Sehen die Menschen ein Rettungsschiff

Sie rufen um Hilfe, sie schreien und winken

Doch sie kentern zu schnell  am großen Riff

 

Nur wenige Menschen konnten sich retten

Ibrahim und Fatima kamen im Wasser um

Mukunda und Abeba erstickten im Schiffsrumpf

Ein letzter Aufschrei – Europa bleibt stumm

 

Sein Name war  Ibrahim, sie hiess Fatima

Er war Mukunda, sie war Abeba

Hier sind sie namenlos, nicht vermisst, nicht gesucht

Die Tagessschau meldet -  "Sie warn auf der Flucht."

 

Verzweifelte Menschen an unseren Küsten

Flucht vor dem Krieg, der wird finanziert

Von westlichen Banken und von Allahs Kriegern

Er wird auch in unserem Namen geführt.

 

Ist das das Europa,, geschützt durch die Meere

Ist diese Welt wirklich unsere Welt

Überall Grenzen für verzweifelte Menschen

Haben wir uns die Menschlichkeit so vorgestellt?

 

Sein Name war  Ibrahim, sie hiess Fatima

Er war Mukunda, sie war Abeba

Hier sind sie namenlos, nicht vermisst, nicht gesucht

Im Radio heißt es  -  "Sie warn auf der Flucht".

 

 

© Lyrics: HSR 13.08.2015

Tune: Woody Guthrie - Deportee / Plain Wreck at Los Gatos

 

 

On Januaray 29, 1948, the New York Times reported an airplane crash over the Los Gatos canyon. The airplane held twenty-eight Mexican bracero farm workers who were being flown from Oakland, California, to the El Centro, California deportation center.

 

 

Plane wreck at Los Gatos canyon

Deportee

 

The crops are all in and the peaches are rott'ning,
The oranges piled in their creosote dumps;
They're flying 'em back to the Mexican border
To pay all their money to wade back again

 

Goodbye to my Juan, goodbye, Rosalita,
Adios mis amigos, Jesus y Maria;
You won't have your names when you ride the big airplane,
All they will call you will be "deportees"

 

My father's own father, he waded that river,
They took all the money he made in his life;
My brothers and sisters come working the fruit trees,
And they rode the truck till they took down and died.

 

Some of us are illegal, and some are not wanted,
Our work contract's out and we have to move on;
Six hundred miles to that Mexican border,
They chase us like outlaws, like rustlers, like thieves.

 

We died in your hills, we died in your deserts,
We died in your valleys and died on your plains.
We died 'neath your trees and we died in your bushes,
Both sides of the river, we died just the same.

 

The sky plane caught fire over Los Gatos Canyon,
A fireball of lightning, and shook all our hills,
Who are all these friends, all scattered like dry leaves?
The radio says, "They are just deportees"

 

Is this the best way we can grow our big orchards?
Is this the best way we can grow our good fruit?
To fall like dry leaves to rot on my topsoil
And be called by no name except "deportees"?

 

Songs and lyrics in german and english 0